German-English technical translation

Looking for a German-to-English translator for your technical documentation or marketing materials? Frustrated with translators who do not have a scientific background and do not understand your field?

I have a first-class honours degree in physics and a keen interest in science and technology. I translate German technical and scientific communications for sci-tech organisations, offering technical understanding, style and accuracy. Do you think I could meet your needs?

Background in science and business

I enjoy combining my strong scientific background with my well-honed communication skills. Before my career in translation I studied physics, English and German. I worked in English teaching before taking on roles in training management, documentation and writing in corporate environments, where I gained a strong understanding of the needs of businesses in today’s competitive markets.

The German “Energiewende” (energy transition) is a particular interest of mine, with its focus on renewables, energy efficiency and sustainable development.

Benefit from my experience – ask me to translate for your business.

English editing and proofreading

Do you have English technical or scientific documents that need to be checked by an English-speaking editor? I can edit or proofread texts written in English or review your existing translations, to ensure that they are easy to understand and read well.

Delivery on time – even overnight

With my location in New Zealand, I can complete small jobs overnight for European customers. I am online in the morning and evening European time. I pride myself on my reliability so you can be confident that I will meet your deadlines.

Fields

I have recently translated documents in the following fields:

  • Power generation
  • University physics
  • Electricity and gas supply
  • Smart grids
  • Electric cars
  • Renewable energy sources
  • Photovoltaics and solar power
  • Biomass
  • Metrology
  • “Energiewende” – the energy transition
  • Nuclear power plant decommissioning
  • Environmental protection

From websites and brochures to technical specifications

I regularly translate:

  • Websites
  • Brochures
  • Marketing materials
  • Press releases
  • Reports
  • Newsletters
  • Presentations
  • Instruction manuals
  • Technical specifications

Interested in working together? Ask me to translate for you.

“Thank you, it’s been a pleasure! I found your work very good indeed and am really glad I found you. I want to thank you for your efficiency and professionalism. Looking forward to working with you in the near future.” Karen L

Project manager, Germany

Sounds interesting?

Get in touch to see how we can I can meet your needs. I’ll be delighted to hear from you.
Work with me